想象一下,同时学习两种新语言,其中一种的掌握依赖于你对另一种语言的理解。这就是在西班牙裔服务机构(HSIs)学习STEM课程的大学生的感受。很明显,为了在STEM领域取得更好的成绩,大学教师需要为他们的HSI学生提供西班牙语的科学资源。
努力寻找西班牙语的科学资源
副教授Selinda Martinez和Juliana Kelley在拉雷多学院生物系任教,他们最近在Labster的演讲科学在线(SO):互联会议他们表示需要更多的西班牙语科学资源来支持英语语言学习者(ELL),并鼓励STEM领域的多样性和包容性。
拉雷多大学是一家位于德克萨斯州拉雷多市的HSI公共建筑,距离美国和墨西哥边境的格兰德河仅几步之遥。它也是拉雷多最古老的高等教育机构——可以追溯到1947年。在该校近一万名学生中,97%是西班牙裔。一些学生寻求普通教育和英语技能,而另一些学生去Laredo学习护理等领域的工作技能。
马丁内斯也是生物系的主席,他解释了学生在STEM学习方面的经历。
她说:“我经常说,科学本身是一种独特的语言,对于学生来说,除了试图学习或理解作为第二语言的英语之外,学习这种特殊的语言是非常具有挑战性的。”
西班牙的科学资源可以弥补这一差距,但Kelley说,很难找到在线资源、教科书和翻译的期刊。在高中教过科学之后,她注意到有更多的资源可以提供给这些学生。“但是,一旦到了大学阶段,它们似乎就消失了,”她说。
虽然学生要对自己的理解负责,但他们对早期课程概念的掌握将鼓励他们追求更高水平的课程,并让他们在这些课程中表现得更好,从而增强他们追求STEM职业生涯的信心。
西班牙语科学资源如何影响ELL
那么,当ELL学生在科学课堂上不能满足他们的语言需求时,会发生什么呢?挫折。
“学生遇到了无法理解的障碍,这是非常令人沮丧的。马丁内斯说。“他们说,‘我完了。我不能这么做;这对我来说太难了。’我们最不希望学生有这种感觉。”
她的目标是创造一个让学生感到足够舒适和自信的环境来理解材料。没有双语科学资源,学生就失去了与所学内容进行有意义联系的机会。
“这可能会导致学业失败,”凯利说。“毕业率下降。他们可能需要重新学习课程。然而,如果他们有可用的资源,那么也许他们会继续上课。”
马丁内斯赞同凯利的担忧。她说,学生的参与度与他们的学习动机直接相关。由于两位教授都希望看到更多的西班牙裔学生进入STEM领域,他们对满足学生的需求充满热情。
教师可以做些什么来获取西班牙语的科学资源?
对于HSIs面临提供双语资源的挑战的教师,凯利提出了三条建议。
通过与出版商和管理员交谈来推动源材料。
了解你的学生群体。
确保你选择的资源是基于证据的,可以改善结果。
马丁内斯补充说,耐心发挥着重要作用。“学生们需要花时间浏览材料并建立联系。灵活一点,和你的学生一起工作。”
Labster有西班牙语的科学资源吗?
Labster提供越来越多的图书馆超过70个西班牙语虚拟实验室模拟和科学资源。华体会赞助ac米兰例如,为讲西班牙语的生物学学生提供的一些虚拟实验华体会赞助ac米兰室模拟和资源包括:
实验室安全
实验设计
移液:掌握移液技术
聚合酶链反应
革兰氏染色法:鉴别细菌
比较细菌结构
蛋白质合成概论
复合碳水化合物碘测试
蛋白质双缩脲试验
苏丹四脂检测
显微镜
进化:等位基因的世代
海洋生物学:调查大量鱼类的死亡
人口增长:让我们抓一些小鹅
在生物学、化学、解剖学、生理学和物理学中还有更多
到目前为止,马丁内斯和凯利都在他们的课程中使用了英语版本的Labster模拟,他们表示,学生们通过在Labster模拟中讲故事的元素,获得了科学华体会赞助ac米兰探究技能,而且他们喜欢这些技能。
Labster是一个很好的补充工具,可以加强或增加学生对材料的理解。正因为如此,我们的用户粘性才会直线上升。”
凯利表示同意。“99%的学生喜欢模拟游戏。华体会赞助ac米兰他们喜欢游戏就像电子游戏,同时他们也在学习。”
两位教授都计划为学生提供Labster西班牙语资源作为一种选择。我们期待与他们一起追随这段旅程,并就西班牙语科学资源如何增强学生学习能力、支持STEM学科的多样性和包容性分享更多见解。
如果您想探索我们的西班牙语虚拟实验室模拟和您的HSI科学资源,华体会赞助ac米兰现在就报名参加一个演示.